Règles typographiques : Bibliographie, Abréviations, normes, recommandations officielles, sigles

L’orthotypographie s’intéresse à tout ce qui s’écrit…
Cette bibliographie n’a donc rien d’exhaustif : n’y sont mentionnés que les ouvrages que j’ai consultés ou lus lors de la rédaction de ce dictionnaire et qui, pour la plupart, figurent dans ma bibliothèque de travail.

Jean-Pierre LACROUX

Retour au sommaire de la bibliographie

7. Abréviations, normes, recommandations officielles, sigles

Abbreviations, Abréviations, Abkürzungen, Aflortingen, Van Goor Zonen, La Haye–Bruxelles, 1969.
AFNOR (Association française de normalisation), Documentation, t. I : Présentation des publications, translittération, thésaurus et indexation ; t. II : Catalogage, 4e éd., Association française de normalisation, Paris, 1990.
—, Formation des bibliothécaires et documentalistes, Normes pour l’épreuve de catalogage, Supplément multimédia, 2e éd., Association française de normalisation, Paris, 1994.
—, Mathématiques, Vocabulaire, signes, symboles et notations, Recueil de normes françaises, Association française de normalisation, Paris, 1993.
CALVET (Louis-Jean), les Sigles, coll. « Que sais-je ? », Presses universitaires de France, Paris, 1980.
CLASON (W. E.), Elsevier’s Lexicon of International and National Units, English/American-German-Spanish-French-Italian-Japanese- Dutch-Portuguese-Polish-Swedish-Russian, Elsevier Lexica, Amsterdam, 1964.
Code de rédaction interinstitutionnel, Vade-mecum de l’éditeur, 2e éd., Office des publications officielles des Communautés européennes, Luxembourg, 1997.
DÉLÉGATION GÉNÉRALE À LA LANGUE FRANÇAISE, Dictionnaire des termes officiels de la langue française, Direction des Journaux officiels, Paris, 1994.
Dictionary of acronyms for European Community action plans and programmes, Dictionnaire des sigles relatifs aux programmes et plans d’action communautaires, 4e éd., Commission des Communautés européennes, Luxembourg, 1993.
DUSSERT-CARBONE (Isabelle) et CAZABON (Marie-Renée), le Catalogage, t. I : Monographies et Publications en série, méthodes et pratiques, Cercle de la librairie, Paris, 1991.
Glossaire d’abréviations multilingue, Mehrsprachiges Abkürzungsglossar, Rat der Europäischen Gemeinschaften, Flersproget Forkortelsesglosar, Rådet for den Europæiske Union, Multilingual Glossary of Abbreviations, Office des publications officielles des Communautés européennes, Luxembourg, 1994.
ISO, Norme internationale ISO 3166, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions, 4e éd., Organisation internaCLASON (W. E.), Elsevier’s Lexicon of International and National Units, English/American-German-Spanish-French-Italian-Japanese- Dutch-Portuguese-Polish-Swedish-Russian, Elsevier Lexica, Amsterdam, 1964.
« Noms de pays », Bulletin de terminologie des Nations unies no 347, Organisation des Nations unies, New York, 1995.
Petit Glossaire de l’eurochercheur (le), 12e éd., Association nationale de la recherche technique, Paris, 1994.
Unités de mesure (décrets nos 61-501 du 3 mai 1961 et 82-203 du 26 février 1982), Direction des Journaux officiels, Paris, 1994.
World Measurement Guide (The), Editorial Information Compiled by The Economist, 4e éd., The Economist Newspaper Ltd., Londres, 1980.

Retour au sommaire de la bibliographie